Prière de consécration du monument à Joseph Smith, Jr.
Prière de consécration du monument à Joseph Smith, Jr., 23 décembre 1905
Auteur(s) : Joseph F. Smith
Type : Prière dédicatoire
Source(s) : Improvement Era, 1906, Vol. 11. Février 1906. N° 4.
Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom très saint soit sanctifié. Nous, tes serviteurs et servantes représentant l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, sommes réunis ici pour dédier ce monument à la mémoire de ton serviteur, Joseph Smith, le grand prophète et voyant du XIXe siècle, né près d’ici, le 23 décembre 1805, il y a cent ans.
C’est de lui que nous avons reçu l’Évangile éternel, révélé par le Père éternel par Jésus-Christ, le Fils.
Le cœur rempli de gratitude envers toi pour la lumière et la vérité de ton Évangile, l’autorité de la sainte prêtrise et les ordonnances du salut pour les vivants et pour les morts, révélées par ton serviteur Joseph Smith ; en souvenir affectueux de lui et reconnaissants du privilège d’être présents en cette occasion, nous te consacrons le sol sur lequel se dresse ce monument, afin qu’il soit sacré et très saint. Nous consacrons le fondement, symbole du fondement que tu as posé, des apôtres et des prophètes, avec Jésus-Christ, ton Fils, comme pierre angulaire. Nous consacrons la base, symbole du roc de la révélation sur lequel ton Église est bâtie. Nous consacrons le dé, avec ses inscriptions, comme il convient à l’ensemble. Nous consacrons la pierre de faîte, symbole de la couronne glorieuse que ton serviteur Joseph s’est acquise par son intégrité à ta cause, et de la récompense similaire qui ornera la tête de chacun de ses fidèles disciples. Nous dédions la flèche, en signe de l’homme inspiré de Dieu dont tu as fait un véritable manche poli dans ta main, reflétant la lumière du ciel, même ta glorieuse lumière, aux enfants des hommes.
Nous dédions le monument tout entier, symbole de l’œuvre achevée de la rédemption humaine. Et nous invoquons maintenant avec ferveur ta bénédiction, ô Seigneur, et demandons ton approbation, ton acceptation et ta protection divines, afin qu’il demeure pour le monde un témoignage durable de l’amour et de la dévotion de ton peuple, de l’ouverture de la dernière dispensation et de la venue du Fils de l’homme. Puisse-t-il être préservé des ravages du temps, de l’action désintégratrice des éléments, des bouleversements de la surface terrestre et de la violence de la malice ou des caprices humains. Puisse-t-il être imprégné de l’influence de l’esprit de paix et demeurer une joie pour ton peuple qui le contemple, et un témoignage silencieux pour toi pour tous ceux qui le contemplent.
Et que la lumière de l’Évangile, rétablie sur la terre par ton serviteur, le prophète Joseph Smith, brille sur chaque pays et chaque nation, jusqu’à ce que tous les peuples parviennent à la connaissance de ta vérité, et que le nom de ton ministre choisi soit connu pour le bien et non pour le mal, jusqu’aux extrémités de la terre.
Bénis ceux qui ont contribué de leurs moyens à l’érection de ce monument. Souviens-toi avec bienveillance de tout ton peuple. Accorde bénédiction, prospérité et bonheur éternel à notre glorieux pays et à tout son peuple. Bénis et préserve notre nation, et guide ceux qui dirigent ses affaires dans toutes leurs hautes fonctions. Accorde aux pouvoirs judiciaire, législatif et exécutif de notre gouvernement la sagesse nécessaire pour préserver son intégrité, ses glorieuses institutions, les justes libertés de son peuple et les droits de tous ses citoyens.
Et, ô Dieu, nous te demandons, au nom de ton Fils Jésus-Christ, de bénir et de sanctifier toute la terre qui entoure ce lieu, consacré à la mémoire de tout ton peuple, lieu de naissance de ton serviteur Joseph. Qu’il soit sanctifié par ton peuple. Que ta bénédiction demeure sur lui, afin qu’il devienne un lieu béni, où ton peuple puisse se rendre de temps à autre et se réjouir en contemplant ta bonté, car tu as rétabli sur terre la plénitude de l’Évangile de ton Fils, avec toute la puissance et l’autorité nécessaires pour l’administrer, ainsi que toutes ses ordonnances, aux habitants de la terre, pour leur salut et la rédemption de leurs morts.
Et puisque cette petite maison a été construite et que des dispositions ont été prises pour en couvrir tous les frais, nous t’offrons ce bâtiment et te demandons de le sanctifier. Nous te le dédions et le consacrons aux besoins de ceux qui viendront ici pour contempler et recevoir instruction, lumière et compréhension concernant la grande œuvre des derniers jours. Puisse ce petit logement ne pas être endommagé. Puissent ceux qui y résident posséder l’esprit de lumière et de vérité dans leur cœur. Puissent leurs âmes brûler d’amour pour le salut de la famille humaine, et puissent-ils se donner beaucoup de mal pour aider ceux qui viendront, pour leur réconfort et leur illumination, afin qu’ils soient aidés dans leur recherche de ce qui les exaltera et les ramènera en ta présence.
Nous te demandons également, Père céleste, de te souvenir, dans ta miséricorde et ton amour indéfectible, de ton serviteur Junius F. Wells, qui a porté cette lourde tâche et cette grande responsabilité. Que ta bénédiction et ta paix demeurent en lui. Nous te remercions pour lui, pour son intégrité, pour son travail persévérant et intelligent dans l’accomplissement de cette œuvre. Nous prions pour que ta bénédiction repose sur lui dès maintenant et pour toujours. Bénis-le de ce qui est nécessaire à la vie et de ton Esprit, afin qu’il puisse continuer à vivre à la lumière de ta face.
Que Dieu bénisse abondamment ceux qui ont participé à ce travail : les ouvriers, ceux qui ont dirigé les travaux, ceux qui ont fourni le matériel et le savoir-faire nécessaires à son accomplissement. Nous demandons ta bénédiction sur eux, Père saint, à tous. Qu’ils prospèrent sur la terre. Qu’ils soient bénis du Seigneur dans leur panier et dans leurs provisions, dans leurs sorties et leurs arrivées, au coucher comme au lever. Ô Dieu, mets ton Esprit dans leur cœur, guide-les sur le chemin de la justice et fais-les prospérer dans le travail de leurs mains.
Nous te demandons de bénir les habitants de South Royalton, de Tunbridge et de Sharon, ainsi que des environs. Et cette terre, berceau et terre d’accueil de nombre de tes serviteurs les plus fidèles et les plus renommés, qui ont laissé leur empreinte dans le monde pour le bien de l’humanité, ô Dieu, que ta paix et ta bénédiction soient sur cette terre. Puisse-t-elle prospérer. Puissent ceux qui y vivent se multiplier, prospérer et remplir la terre. Puisse toute stérilité disparaître du sol, afin qu’il soit désormais fertile et prospère ; que les hommes de bien puissent s’y rassembler, que ceux qui y sont nés trouvent leur place, soient heureux et se réjouissent au cœur de ces collines éternelles.
Nous te demandons humblement ces grâces, Père saint, et nous nous réjouissons de ta miséricorde et de ta bonté envers nous. Nous rendons honneur, gloire, louange et obéissance à ton très saint nom, et te demandons d’agréer ce monument et cette petite maison, ces services et tous nos efforts.
Nous nous réjouissons de ta bonté. Nous te louons et t’adorons aujourd’hui. Nous nous recommandons à toi par ce monument. Gloire, honneur, majesté, puissance et domination soient rendus à Dieu et à l’Agneau, maintenant et pour les siècles des siècles. Amen.
